精選日本職涯文章:赴日工作攻略 & 打破求職盲點
哈囉,WIJ 的讀者們,我是小編 Alicia!
2025 年即將結束,不知道大家對於明年有沒有新的規劃?
這個月,我們想分享兩篇關於日本求職的文章,彙整了成員們實際在日本工作的觀察與經驗,希望能協助正在規劃職涯的你,釐清方向並打破求職盲點。
而在努力工作之餘,生活也需要一些滋養。本月我們將特別介紹一場來自台灣濁水溪畔的文學活動,邀請你在東京,一起感受家鄉文學的溫度。
本月焦點:日本求職觀點與經驗分享
無論你是即將畢業的留學生,還是考慮轉職的社會人,面對日本職場總有許多疑問。本月我們精選了兩篇文章,希望能為你解答疑惑。
1. 《換日線》專訪 WIJ 團隊:赴日工作全攻略
WIJ 團隊創辦人 Mark 以及成員 Alicia、Josephine 與 Wanson,近期接受了《換日線》的專訪。 我們從「能力、求職、人際、趨勢」四大面向,深入探討了台灣專業人士在日本職場的真實樣貌。這篇報導集結了多位成員的第一線觀察,推薦給想了解日本職場生態的朋友。
📖 閱讀文章:赴日工作全攻略:能力、求職、人際與趨勢,台灣專業人士在日本職場必修的 4 堂課 (註:本篇文章需免費註冊換日線會員後即可閱讀全文)
2. 打破日本求職盲點!給留學生與社會人的 3 個過來人真心話
薪水不高該不該來日本?留學畢業一定要從新卒當起嗎? 這篇文章由我(Alicia)整理了近期在 Google AI 比賽後收到的諮詢,歸納出大家最常見的問題。如果你正在考慮是否該來日本,這篇或許能給你一些參考。
📖 閱讀文章:打破日本求職盲點!給留學生與社會人的3個過來人真心話
如果你的朋友也正在為職涯方向煩惱,不妨將這份電子報分享給他,或許能帶來意想不到的幫助。
我們也非常期待你的回饋。歡迎直接回覆這封信,與我們分享你最有共鳴的一句話,或任何想深入了解的職涯主題。你的想法是我們持續創作的動力。希望這些真實的經驗分享,能幫助你在日本的每一步都走得更穩健、更踏實。
吳莊文學季:在東京,聽見台灣土地的聲音
「孩子呀!阿爸也沒有任何怨言 / 只因這是生命中 / 最沉重 / 也是最甜蜜的負荷」
家喻戶曉的詩作〈負荷〉,來自台灣彰化的詩人吳晟。12 月,吳晟老師將帶著即將出版的日文詩集,與同為文學家的妻子莊芳華老師,將台灣濁水溪畔的聲音帶到了東京。他們將在早稻田大學、東京大學,與港區知名的文化空間 SHIBAURA HOUSE,為東京市民與台灣鄉親帶來一場又一場的文學盛宴。
除了兩位老師,久歷政治與農業江湖的吳音寧也將驚喜現身。邀請大家在這個 12 月,一起來聽詩、聊文學,重新看見那危崖彼端的花朵,找回讓我們決意出發的世界。
【活動資訊】
場次一:在東京,聽見台灣土地的聲音(東京大學場)
日期: 2025 年 12 月 20 日(六)
時間: 11:00 - 12:00(10:30 開放入場)
地點: 東京大學 駒場校區 18號館 Lecture Hall
主講: 吳晟(台灣詩人)
主持: 阿古智子(東京大學大學院綜合文化研究科教授)
場次二:真的故事節系列講座【吾家吾鄉吾土】
日期: 2025 年 12 月 21 日(日)
時間:15:10 - 16:00
地點: SHIBAURA HOUSE
講者:吳晟、莊芳華
更多活動詳情與報名,請關注策劃單位: 🔗 The Rito Project 離島計劃 🔗 離島書店 🔗 在日台灣同鄉會
WIJ 日式生活小筆記:
每年12月中旬,日本都會舉行名為「今年の漢字(ことしのかんじ)」的活動,由京都的清水寺(きよみずでら)的僧侶在巨大的和紙上揮毫,寫下當年度最具代表性的一個漢字。
這個漢字是透過民眾票選(公募/こうぼ)產生的,反映當年社會的氛圍(世相/せそう)與時代關鍵字。公布的日子也很有意思,通常會選在12月12日,諧音是「いいじ(良い字)・いちじ(一字)」,有「一個好字」的寓意。
從當年的「漢字」,除了理解社會上的關注焦點,也能回顧這一年發生了什麼。
📌 過去三年的「今年の漢字」:
2022年:「戦(せん)」——烏俄戰爭爆發
2023年:「税(ぜい)」——新發票制度上路(インボイス制度)
2024年:「金(きん)」——日本在巴黎奧運上的金牌成就
あなたの「今年の漢字」は何ですか?
寫下那個字,也許就是你送給自己的一份年底答卷。用一個字,收起今年的你,迎接嶄新的下一年。
專欄作者 Rita
全職日文線上教師,日本的大學日本語教育系畢業、三年教師經歷、7000 小時以上的授課經驗。日文學習 IG:@rita_nihongo






